اخبار

نشست سرپرست گروه نشر دیجیتال با ناشران حوزه زبان های خارجی

نشست سرپرست گروه نشر دیجیتال با ناشران حوزه زبان های خارجی
سرپرست گروه نشر دیجیتال گفت: برنامه مرکز رسانه‌های دیجیتال در سال 95 این است که در بدو تولید مشاوره کسب و کار دیجیتال را در اختیار ناشران قرار دهیم و مقدمات تشکیل گروه تخصصی ناشران زبان خارجی فراهم شود.

 

به گزارش روابط عمومی مرکز فناوری اطلاعات و رسانه های دیجیتال وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، در نشستی که با حضور ابوالقاسم خداوردی لو؛ سرپرست گروه نشر دیجیتال و جمعی از ناشران تخصصی حوزه تولید و نشر نرم افزارهای زبان آموزی در سالن کنفرانس مرکز رسانه های دیجیتال برگزارشد، به طرح و بررسی مشکلات تولید کنندگان حوزه نشر زبان پرداخته شد.

در این نشست خداوردی‌لو گفت: یکی از مشکلات اصلی ناشران دیجیتال این است که از مشاوران فنی، حقوقی و محتوایی در این حوزه بی بهره‌اند. در کشورهای دیگر در بدو تولید از مشاور برای آغاز یک کسب و کار موفق استفاده می کنند؛ اما در کشور ما بعد از ایجاد مشکل، سراغ مشاور می روند.

وی گفت: برنامه ای که در سال 95 در دستور کار داریم این است که در بدو تولید مشاوره را در اختیار ناشران بگذاریم تا هم به گسترش فرهنگ این مسئله کمک کنیم و هم از بروز بسیاری از اختلافات جلوگیری کرده باشیم. همچنین یک راهنمای مناسب که بتواند ضوابط و شرایط حاکم بر مکاسب دیجیتال را توضیح ‌دهد، نگارش خواهد شد تا در اختیار ناشران قرار گیرد؛ تا قبل از تولید محتوا، ضوابط نشر و قوانین حوزه دیجیتال را بدانند و کمتر با مشکل مواجه شوند. در حال حاضر کتاب« نشر دیجیتال تعاریف و ضوابط » از سوی مرکز منتشر شده است.

در این نشست قرار شد مرکز فناوری اطلاعات و رسانه های دیجیتال، ناشران دیجیتال را به اداره مالیات معرفی کند تا از معافیت‌های مالیاتی بهره مند شوند.

همچنین از ناشران زبان های خارجی درخواست شد که در زمینه ترویج و توسعه خط و زبان فارسی، نرم افزارهای آموزش زبان فارسی برای سایر کشورها و زبان ها تولید شود. 

۲۵ بهمن ۱۳۹۴ ۱۰:۴۱

نظرات بینندگان

نام را وارد کنید
تعداد کاراکتر باقیمانده: 500
نظر خود را وارد کنید